La chronique poétique de Salvatore Gucciardo

Publié le par christine brunet /aloys

 

L-attrait-celeste--acrylique-24-x-30-copie-1.JPG

 

 

Jaillissement


 

Alphabet cosmique

Ecorce stellaire

La sève nébuleuse

Sillonne

Le corps humain

 

Jaillissement doré

Dans les draps

De la nuit

 

L’être guette

La cité

De l’aube

 


 

 

Salvatore Gucciardo

www.salvatoregucciardo.be

 

 

 

 

ESPLOSIONE

 

 

Alfabeto cosmico

Corteccia stellare

L’energia nebulosa

Solca

Il corpo umano

 

Esplosione dorata

Nei drappi

Della notte

 

L’essere spia

La città

Dell’alba

 

Salvatore Gucciardo

Tradotto dalla Poetessa Maria Teresa Epifani Furno

 

Publié dans Poésie

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
P

Les mots et la peinture dans un chant poétique et intemporel !


Bravo l'artiste !!!
Répondre
E

Si, sussureggia di meglio in italiano
Répondre
S

c'est encore plus beau en italien!  
Répondre
C

Salvatore Gucciardo vient de recevoir une belle reconnaissance, son nom figure dans une anthologie 2014. 
Répondre